Kvalitní a korektní texty

Editace překladů

07. 11. 2013

Při překladu textu z cizího jazyka dochází občas k velmi kuriózním situacím. Výrazy jsou přeloženy nevhodně, stavba věty neodpovídá pravidlům jazyka českého a výsledný text působí na čtenáře amatérským, a někdy až komickým dojmem. Je dobré si uvědomit, že i nepatrná změna ve formulaci může zcela změnit původní smysl celého sdělení. Třeba jako tato věta, kterou kouzelně přeložila studentka ruské národnosti do své bakalářské práce:

"Účetní poskytuje své profesionální služby za úplatek."

Tak už víte, proč je potřeba editovat přeložený text "z češtiny do češtiny"?

Známé tváře v Grade

21. 05. 2018

Josef Trojan, herec Na stránkách našeho magazínu jste se vtělil do slavné role mladého Dustina Hoffmana z filmu Absolvent, přičemž za Mrs. Robinson jsme vám…

Korektury diplomek - mimořádná sleva pro studenty

15. 05. 2018

Diplomky, bakalářky, disertace Vyhněte se zbytečnému stresu při odevzdávání bakalářské či diplomové práce a využijte mimořádné…

Zuzana Stivínová vypráví o životě

13. 12. 2017

Vánoční vydání GRADE právě na stáncích ! Naše star Zuzana Stivínová vypráví o životě za velkou louží, hlavní roli v nejoceňovanějším českém…

Je mi ctí pracovat pro Naši klienti a mnoho dalších neméně významných zákazníků.

korektury@klimesova.cz

+420 724 104 733

Jsem také na Facebooku